Di Mary Blindflowers© (Traduzione di Mariano Grossi©) . Il signor Mirtillo detto Mirtillo . Poniamo il caso che uno si chiami signor Mirtillo e un giorno navigando su web trovi dentro un cucchiaio ficcato nell’orecchio del buon senso, una poesia con su scritto la parola “mirtillo”. Quale scandalo, quale offesa, come osano! Il signor […]View post →
Di Lucio Pistis & Sandro Asebès© Sulla d eufonica molto si è scritto. Le vecchie grammatiche ne consigliavano l’uso per evitare fenomeni di sgradevole cacofonia. L’Accademia della Crusca così si esprime in proposito: “L’uso della ‘d’ eufonica, secondo le indicazioni del famoso storico della lingua Bruno Migliorini, dovrebbe essere limitato ai casi di incontro […]View post →
Di Alessandro dell’Aira© Decisamente un altro Chico, chansonnier dodecafonico, diverso da quello che crediamo di conoscere. Chico Buarque è approdato al minimalismo nella terza età artistica e anagrafica, quella dei monologhi alticci, fuori di testa e youtubizzati grezzi, delle prove in soggiorno col cane anziché negli studi insonorizzati, dello sguardo perso e del riso che […]View post →
Di Mary Blindflowers© I puntelli delle siepi oscurano la vita, crasi e parentesi sottolineano giorni, stasi apparenti, flussi di vista mancante, assi ristabilite per nuove vite finite nei contorni, i puntelli delle siepi aspettano feroci che il sole crepi o esploda in nuove voci, per vestirsi di colori più alla moda. Una patina […]View post →