Mariano Grossi© Saffo, Frammento 138, traduzioni . Il frammento 138 di Saffo si presenta con una chiarissima crux, una lacuna nel primo verso; lo si capisce per ragioni metriche: στᾶθι κἄντα φίλος καὶ τὰν ἐπ’ὄσσοισ’ὀμπέτασον χάριν. Quella lacuna suggerirebbe una certa cautela nella resa in lingua moderna, anche se in un passaggio dei […]View post →
Di Mary Blindflowers© Che i baroni si comportino da baroni si sa da lunga data, però siccome la casta è casta e non può essere toccata, l’azione baronale diventa aleatoria, compromissoria più del denunciante che del denunciato perché come nell’antica favola di Esopo, per intenderci, quella del lupo e dell’agnello, ci sono scuse e […]View post →