Fluò Ernesto Ferrero “stroppia” Céline . Louis-Ferdinand Céline, Viaggio al termine della notte, edizione Corbaccio, serie I grandi scrittori, traduzione fatta coi piedi da Ernesto Ferrero, in sintesi come rovinare o, come dicono quelli che parlano bene, “stroppiare” un’opera letteraria. La traduzione di Ferrero è di fatto illeggibile e incredibilmente sgrammaticata. Faccio alcuni […]View post →
Boringhieri, Newton, come traducete? Mary Blindflowers & Mariano Grossi© . Frazer ne Il ramo d’oro, scriveva: If we can show that a barbarous custom, like that of the priesthood of Nemi, has existed elsewhere; if we can detect the motives which led to its institution; if we can prove that these motives have operated […]View post →
Mary Blindflowers & Mariano Grossi© Lettera aperta al modo congiuntivo italiano . Caro Congiuntivo, ti scriviamo con il cuore in mano, consci del fatto che oggigiorno vieni trascurato, maltrattato, insultato da gente di ogni risma e condizione: dall’accademico nelle sue sublimi castronerie, all’uomo della strada, dal laureando al qualunquista. Secondo alcuni non suoneresti […]View post →
Mary Blindflowers, Lucio Pistis & Sandro Asebès, Anna Maria Dall’Olio© . Alla premiata polleria poeti di grido dei primi zampetti deliranti ci sono claudicanti numero un pollo e due galline che su istigazione del gallo vecchio in posa da Solone un poco rinco di cognome PallaPinko o PinkoPalla a seconda dei gusti, a […]View post →
Mary Blindflowers© Meccanismi attuali per diventare scrittori . I dibattiti sull’opportunità e il valore dell’insegnamento della scrittura, per quanto possa sembrare strano, non sono recenti. Che oggi la si chiami scrittura creativa e ieri lo si chiamasse insegnare “a parlare e scrivere con arte”, cambia veramente poco. Resta la differenza di opinioni, i […]View post →
Di Anna Maria Dall’Olio© . Venerdì 23 luglio 2004 il Presidente del Comitato organizzatore locale, Guo Xiaoyong, ha ampiamente illustrato in una conferenza stampa le finalità del Congresso e del movimento esperantista. Era presente anche il vicepresidente uscente dell’UEA, il prof. Humphrey Tonkin, rettore dell’Università di Hartford (USA). Sabato 24, come da cadenza triennale, […]View post →
Di Mary Blindflowers© Non posso insegnarvi nulla . Corsi di scrittura creativa, non che abbia nulla contro chi insegna a scrivere correttamente, del resto se uno non ha imparato la grammatica alle elementari e alle medie, liberissimo di fare corsi e corsettini a suo piacimento. Oggigiorno però, c’è un corso per […]View post →
Di Lucio Pistis & Sandro Asebès© Se l’innocuità inutile, l’idilliaca fragilità del verso stanco e l’assenza totale di contenuti, di ritmo e di ricerca linguistico-poetica avesse un nome, si chiamerebbe poesia di Umberto Piersanti. Questo signore, un accademico che mette sciarpette Fendi con la marca bene in evidenza sui social network, in modo che […]View post →
Di Lucio Pistis & Sandro Asebès© Sulla d eufonica molto si è scritto. Le vecchie grammatiche ne consigliavano l’uso per evitare fenomeni di sgradevole cacofonia. L’Accademia della Crusca così si esprime in proposito: “L’uso della ‘d’ eufonica, secondo le indicazioni del famoso storico della lingua Bruno Migliorini, dovrebbe essere limitato ai casi di incontro […]View post →
Di Mary Blindflowers© Scrivere bene, con proprietà di linguaggio, spalmando opportunamente e in modo grammaticalmente corretto le parole sulla pagina bianca, facendole danzare come ballerine di fila ben ordinate e composte, senza un capello fuori posto o uno strass che non brilli sotto la luce. Lo stile chiaro e cristallino, le frasi brevi, ad […]View post →